No dia seguinte...
White: Hoje eles não
vão me procurar. Eu vou procurar eles.
Maji: Mwanga você tem
certeza de que não quer chamar os outros para vir com a gente?
Mwanga: Tenho. Por que
essa pergunta agora?
Maji: Bem eu acho que
eles não vão gostar de saber que nós viemos encontrar a White e não chamamos
eles.
White: Eu também acho
que não vão gostar.
Maji: White. Ainda
controlando a fera?
White: Claro. Observe.
Dark: Impressionante.
Eu sinto que eu tenho todas as habilidades cada vez mais poderosas.
Maji: Mas você não
sente mais a fera tentando se libertar? Ela não tenta se libertar?
Dark: Bem eu sou a
White transformada na Dark.
Dark: Você acha mesmo
que me domou? (Risos)
White: Quem falou isso?
Mwanga: Falou o que?
Maji: Ninguém aqui
falou nada. Nem ouviu.
White: Mas eu juro
que...
Dark: Eles não podem me
ouvir. Só você pode. Essa voz é dentro da sua cabeça. Eu sou a Dark e não
permito você ficar usando o meu corpo. Então vamos trocar um pouco. Você vai
ser a voz irritante na minha cabeça enquanto eu fico no meu corpo.
Dark: Sentiram a minha falta?
Maji: Como assim? White
você apenas se transformou novamente.
Dark: Eu não sou a
White.
Mwanga: Então você é o
espírito assassino da White que voltou?
Dark: Exatamente. E já
que não vou ficar muito tempo eu quero fazer uma coisa.
White: O que você vai
fazer? Eu quero o meu corpo de volta.
Dark: Já que eu não
posso destruir a White eu vou destruir quem ela gosta.
White: Não. Fujam.
Dark: Eles não podem te
ouvir. Você é apenas uma voz irritante na minha cabeça.
Maji: Com quem você
está falando?
Dark: Com uma voz
irritante na minha cabeça. A sua amiga White.
Maji: O que você fez
com ela?
Dark: Não importa. O
que importa é o que eu vou fazer com vocês.
White: Não. Deixe eles
em paz. Eles não têm nada haver com isso.
Dark: Não importa.
Dark atacou eles e
White só podia observar.
Dark: Você já pode
voltar para o seu corpo.
White: Mwanga. Maji.
Mwanga: White o que
você fez? Você quase nos matou. Mas sinto que o Maji já morreu.
White: Não.
White acordou.
White: Ainda bem que
foi só um sonho. Eu realmente pensei que era de manhã e que tudo aquilo tinha
acontecido.
Maji: White?
White: Maji.
White abraçou Maji.
Maji: O que aconteceu?
Você nunca tinha me recebido assim.
White: Eu tive um
pesadelo horrível. A Dark ela...
Maji: O que tem a Dark?
White: Ela queria se
libertar. E ela ficava no meu corpo transformado, mas eu conseguia ver tudo o
que ela fazia e ouvir tudo o que ela dizia. Ela disse que eu era apenas uma voz
irritante na cabeça dela. E ela atacava você e a Mwanga. A Mwanga ficava
gravemente ferida e você não sobreviveria.
Maji: Eu não sou bom em
dizer o que os sonhos significam, mas a Mwanga deve saber.
Mwanga: O que eu devo
saber?
Maji: O que o sonho da
White significa.
Mwanga: Me conte mais
sobre o sonho que você teve e eu vejo o que eu posso fazer.
White: A Dark. Ela
queria se libertar. E ela ficava no meu corpo transformado, mas eu conseguia
ver tudo o que ela fazia e ouvir tudo o que ela dizia. Ela disse que eu era
apenas uma voz irritante na cabeça dela. E ela atacava você e o Maji. Você
ficava gravemente ferida e o Maji não sobreviveria. O que você acha que isso
quer dizer?
Mwanga: Bem isso quer
dizer que a Dark quer mesmo se libertar. E ela tenta fazer isso te dando
pesadelos. E isso pode continuar. Todos eles serão dela tentando se libertar e conseguindo.
White: Então eu nunca
terei paz.
Mwanga: Se ela está
tentando se libertar e está conseguindo te dar pesadelos isso quer dizer que
você não domou ela completamente. E que ela pode se libertar.
White: Mas se ela se
libertar ela pode fazer tudo o que ela faz no pesadelo?
Mwanga: Talvez até
mais.
White: E agora o que eu
vou fazer? Espera. O Rafiki falou que eu iria enfrentar um grande mal. Será que
a Dark é esse mal?
Mwanga: Isso é bem
provável.
White: Mas o Rafiki
disse que eu ganhei essa habilidade para proteger a minha família então como eu
posso utilizar essa habilidade se ela se libertar?
Mwanga: Bem isso você
terá que descobrir sozinha. Mas nós vamos estar com você para te ajudar. Você
poderá sempre contar com a gente.
White: Obrigada.
Mwanga: Eu andei
pensando o que você acha de ficar no reino?
White: Mas eu não sou
confiável. A fera pode se libertar a qualquer momento.
Mwanga: Por isso mesmo.
Você estando por perto fica melhor para nós ajudarmos quando acontecer.
White: Está bem. Eu
aceito ficar no seu reino.
Mwanga: Ótimo. Agora
vamos encontrar os outros. Eles dormiram muito hoje.
White: E vocês não
quiseram acordar eles não é?
Mwanga: Exatamente. Nós
fazemos isso todo dia então decidimos não fazer isso hoje.
White: Desde quando vocês
acordam os outros?
Mwanga: Desde que
éramos filhotes. Virou um hábito.
White: Não acha que
eles vão agradecer?
Mwanga: Realmente é
possível. Depois de tanto tempo poder dormir mais. Eles dormiram mais tarde
ontem à noite. Ficaram olhando as estrelas e pensando em tudo o que eles querem
e não querem que aconteça. Eu, o Kila, o Maji e a Uzuri não fomos com eles.
White: Então vamos.
Maji: Vamos.
Mwanga: Vamos.
Chegando lá...
Alama estava com a
Furaha.
Mwanga: Alama onde está
o papai?
Alama: Mwanga o que
aconteceu pra você não nos acordar? Isso nos deu um ótimo descanso. Obrigado.
Mwanga: Não me agradeça
e nem se acostume. Apenas me diga onde está o nosso pai?
Alama: O papai eu não
sei, mas a mamãe está bem ali.
Mwanga: Obrigada.
Nyota: Mwanga.
Mwanga: Mãe onde está o
papai?
Nyota: Ele está ali.
White decidiu aceitar ficar no reino não é?
Mwanga: É.
Angani: Mwanga.
Mwanga: Pai lembra que
eu disse que uma leoa queria entrar no reino? Ela está pronta.
Angani: Você confia
nela?
Mwanga: Confio.
Angani: Então ela pode
ficar, mas...
Mwanga: Tinha
que ter um “mas”. Mas o que?
Angani: Você será a
responsável por tudo o que acontecer por culpa dela como, por exemplo, causar
uma guerra.
Mwanga: Eu aceito as
responsabilidades.
Angani: Mwanga. Você é
muito responsável.
Mwanga: Obrigada.
White. Vamos encontrar os outros.
White: Vamos.
Mwanga: Alama onde
estão os outros?
Alama: Você só sabe
perguntar pra mim é?
Mwanga: Desculpe
interromper Furaha. Alama agora você sabe o que é ser interrompido muitas
vezes.
Alama: Os outros estão
espalhados por aí. Eles resolveram ficar sozinhos. Apenas os casais.
Mwanga: Mais um motivo
para eu ir encontrar cada um deles.
Kila: Mwanga. Onde você
estava indo?
Mwanga: Atrapalhar o
momento casal daqueles que ficavam nos espionando. Porque eu já interrompi 3
vezes o momento casal daquele que nos interrompeu várias vezes.
Kila: Então vamos.
Mwanga e Kila: Eu não
faria isso. (Risos)
Alama: Vocês não têm
mais o que fazer não?
Mwanga: Claro vamos
aproveitar o momento casal.
White: Errr... Momento
casal?
Maji: White vem comigo.
Mwanga: Eles podem não
aproveitar o momento casal. Mas podem aproveitar o momento formação de casal.
Enquanto isso...
Maji: White se
transforme na Dark.
White: O que? Por quê?
Maji: Faça isso por favor.
White: Está bem.
Dark: Agora me diga por
quê?
Maji: Os seus olhos
quando você está transformada na Dark são mais claros do que os da Dark quando
era apenas a fera que você não tinha domado.
White: Isso quer dizer
que sou eu no corpo da Dark, mas com olhos mais claros que os dela?
Maji: Isso.
Depois de alguns
dias...
White: Maji eu sinto
que a Dark está cada vez mais forte. Sinto que ela está cada vez mais próxima
de se libertar. Na verdade eu acho que ela pode fazer isso a qualquer momento.
Maji: Mas sempre vamos
estar com você.
White: Maji eu... AH.
Maji: O que está
acontecendo White?
White: Eu acho que... a
Dark está conseguindo se libertar e... AH. Maji eu não estou... AH...
conseguindo me... me controlar.
Maji: White. Aguente
firme. Vou chamar os outros.
White: Não dá tempo.
Ela já está conseguindo se libertar. Eu já sei o que eu vou fazer. Eu vou para
o mais longe possível. Eu não quero que vocês se machuquem. Adeus Maji.
Maji: WHITE NÃO. White.
Mwanga, Kila e os
outros chegaram.
Mwanga: Maji o que
aconteceu? Onde está a White?
Maji: Chegou a hora.
Dark está se libertando. White foi para o mais longe possível. Para não nos
machucar, mas a Dark vai nos atacar. E temos que estar preparados. Mesmo que
não gostemos de lutar. Vamos encontrar alguém para nos treinar.
?: Eu posso treinar
vocês.
Maji: Quem?
?: Quem vocês menos
imaginam que poderia ensinar vocês a lutar vai ensinar.
Mwanga: Quem?
Nyota: Eu.
Mwanga: Mãe? Mas você
odeia lutas. Sempre odiou.
Nyota: Verdade. Mas
você sempre precisa ter alguma técnica de luta para se defender. Por isso eu
ensinei algumas a vocês.
Mwanga: Nos ensinou?
Nyota: Tudo o que eu
ensinei para vocês quando eram filhotes.
Mwanga: Entendi. A
primeira técnica foi a de subir em árvores. Se você estiver sendo atacado subir
em uma árvore pode te salvar e também subir em uma árvore pode ser uma
armadilha para atacar o inimigo. Mas você nos ensinou para pensarmos que era
apenas uma brincadeira. E também nos ensinou como surpreender um amigo pulando
da árvore em cima sem ele saber que você está lá, mas também pode ser usado
contra um inimigo. Todas as brincadeiras que você nos ensinou dão pra se usar
contra um inimigo.
Nyota: Exatamente. Eu
posso não gostar de lutar, mas tenho que me defender. E vou ensinar a vocês a
lutarem e se defenderem. Então vocês querem que eu treine vocês?
Todos: Claro.
Nyota: Ótimo. Vamos
começar agora. Vamos para aquela árvore. Lá longe.
Alama: Mas tem uma
árvore bem pertinho.
Nyota: Mas para
aprender a lutar e se defender corretamente não existe atalho. Não existe
caminho mais curto. Mas existe o aprendizado rápido. Mas ele não é correto.
Alama: Explica.
Nyota: Bem eu vou dar
um exemplo. Se você escolhesse o aprendizado rápido e o Wingu o correto você
terminaria primeiro, mas se você fosse lutar contra ele mesmo você sendo mais
velho e mais forte que ele, ele venceria você porque ele aprendeu corretamente.
Alama: Entendi.
Nyota: Ótimo. Agora
vamos para aquela árvore lá longe.
Mwanga: Aquela árvore
parece ser mais alta e talvez até mais forte que essa perto.
Nyota: Exatamente. Essa
árvore não serviria para o treinamento.
Chegando à árvore
longe.
Nyota: Agora, metade de
vocês sobe na árvore.
Mwanga: Normalmente
fazem um aquecimento antes disso, mas quando viemos até aqui isso já foi um
aquecimento.
Nyota: Isso. Agora
subam na árvore. O restante fica aqui em baixo.
Alama: E o que nós
fazemos?
Nyota: Vocês fiquem em
baixo dos galhos onde eles estão. E vocês que estão em cima vai escolher um dos
que estão em baixo e pular em cima dele usando aquele golpe de fazer uma surpresa.
Mwanga: Tem que pular
em cima dele como se fosse um inimigo não é?
Nyota: Isso. Mas tentem
não machucar ninguém.
Mwanga pensando: Já sei
quem eu vou escolher.
Mwanga “atacou” Alama.
Alama: Por que eu?
Nyota: Ótimo Mwanga.
Mwanga: Porque você e
eu já vivíamos brigando quando éramos filhotes.
Alama: E eu nunca
conseguia ganhar de você.
Mwanga: Isso. E também
você gosta muito de me irritar.
Obs: Mwanga, Alama e
todos os outros estão aprendendo a se defender e lutar corretamente. Será que a
Dark vem com alguém? Descubra isso no próximo capítulo de a história de Nyota.
Continua...
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Comentem, assim saberei que estão lendo :)