O Rei Leão Minhas Histórias

O Rei Leão Minhas Histórias
Minhas histórias de O Rei Leão

Translate

terça-feira, 25 de junho de 2013

A História de Nyota: Capítulo 8 A Tristeza de Uzuri

De manhã Nyota estava sozinha com Ted, Mwanga e Alama...

Ted: Mãe. Você ainda vai levar a Uzuri e eu para as terras do reino?
Nyota: Vou, mas só depois que a Mwanga e o Alama forem maiores. E eu não vou levar mais vocês naquele lugar que eu disse que iria depois.
Ted: Por que não?
Nyota: Por que é perigoso. Mas vocês vão gostar das terras do reino. Aposto que deve ter filhotes aventureiros como você lá.
Ted: Como sabe disso?
Nyota: Bem Simba e os filhos dele quando filhotes se meteram em muita confusão. E como a filha dele e o meu irmão são os reis de lá e os dois já aprontaram muito, se eles tiverem filhotes eles devem ser como os pais.
Ted: Como você sabe disso?
Nyota: Tive muito tempo para descobrir quando eu era uma exilada. Vivia espionando os filhotes das terras do reino. E os filhotes do exílio também. Não tinha nada pra se fazer lá.
Ted: Será que também é assim pra Mbaya?
Nyota: Talvez. Mas um dia tudo vai se resolver aqui assim como nas terras do reino. Graças ao meu irmão e a filha do rei os exilados e os não exilados são todos não exilados e vivem nas terras do reino. Menos minha mãe ela ainda quis matar Simba, mas a filha dele protegeu e as duas quase caíram do precipício. Kiara a filha do rei caiu em cima de um degrau do precipício e Zira ficou se segurando com as garras. Kiara tentou ajudar ela a subir, mas ela ainda assim tentou atacar, Kiara insistiu Zira estava escorregando e caiu no rio que estava lá. Ela se destruiu com toda essa história de vingança.
Ted: Mãe lembra-se de quando me contou que eu era adotado?
Nyota: Lembro.
Ted: Então poderia me contar como me encontrou?
Nyota: Claro. Eu e o Angani tínhamos acabado de nos casar e estávamos procurando um reino pra ficar. Estávamos em um deserto e vimos uma coisa branca longe. Quando chegamos perto vimos um filhote. Logo eu percebi que perto dele tinha um rastro de sangue. Foi aí que eu percebi que a mãe e o pai daquele filhotinho que parecia que tinha acabado de nascer, poderiam estar mortos. Eu e o Angani não podíamos deixar aquele filhote ali sozinho. Ele iria morrer ou de fome ou algum animal faminto poderia atacá-lo. Então eu e o Angani decidimos que iríamos cuidar daquele filhote como se fosse nosso filho e demos o nome de Ted.
Ted: Então meu pai e minha mãe de verdade morreram?
Nyota: Talvez.
Ted: Mas talvez ainda estejam vivos.
Nyota: Talvez.
Ted: Posso ir brincar agora?
Nyota: Bem com o nascimento dos seus irmãos o seu castigo foi anulado e com o nascimento dos irmãos da Uzuri o castigo dela também foi anulado então pode sim.
Ted: Obrigado mãe.

Angani: Nyota você está aqui?
Nyota: Estou.
Angani: O que houve? Você parece triste.
Nyota: Eu contei pro Ted como nós o encontramos. E que os verdadeiros pais deles podem estar vivos. Ele pareceu muito feliz com esta possibilidade.
Angani: Se eles estiverem vivos mesmo talvez estejam procurando ele.
Nyota: É isso que me preocupa. Nós o criamos como nosso filho. E eu ficaria muito triste se ele resolvesse ir embora com os pais dele de verdade.
Angani: Eu também ficaria. Nós nos apegamos muito a ele.
Nyota: Mas eu sinto que está cada vez mais próximo o dia em que os pais dele o encontre e levem ele. Mas é melhor parar de pensar nisso. Nossos filhos nasceram. Isso é motivo de alegria mesmo o nosso filho mais velho podendo ir embora cós seus pais de verdade se eles estiverem vivos.

Algum tempo depois os filhotes recém nascidos já eram maiores.

Mwanga: Ted.
Ted: O que foi maninha?
Mwanga: O que vamos fazer hoje?
Ted: Eu não sei o que acha Uzuri?
Uzuri: Que tal visitar uma velha amiga não tão velha assim?
Ted: Mas não acha que é perigoso?
Uzuri: Eu rio na cara do perigo.
Ted: Eu também. Mas pode ser muito perigoso para os filhotes.
Mwanga, Alama, Furaha e Farasi: Se vocês vão a algum lugar tem que nos levar.
Maji: Para onde vocês vão?
Uzuri: Para Noé.
Maji: Noé?
Uzuri: Noé da sua conta.

Todos menos o Maji riram.

Maji: Fala logo pra onde vocês vão se não vou contar pro papai.
Uzuri: Se você contar eu...
Maji: Você o que? Vai me bater? Eu sou mais velho que você. Sou o futuro rei.
Uzuri: E eu a segunda na sucessão ao trono.
Maji: Mas você só vai ser rainha se eu morrer, recusar o direito ao trono o que não vai acontecer, eu for para outro reino, ou seja, se acontecer alguma coisa comigo ou eu não quiser ser rei.
Uzuri: Você é tão metido Maji.
Maji: Olha só quem fala.
Uzuri: Agora já chega.

Uzuri e Maji começaram a brigar e chegaram no exílio. Ted e os filhotes foram atrás deles.

Uzuri: Se você não fosse o mais velho eu... Ãn?
Maji: O que foi? Que cara é essa?
Vita: Olha só o que temos aqui. Filhotes.
Maji: O-o que você quer?
Vita: Nada só um pouco de carne.
Maji: C-ca-carne?
Vita: É e você é perfeito para isso.
Mbaya: Largue esse filhote Vita.
Vita: Ótimo. Chegou a líder.
Mbaya: Sem ironias Vita. E eu já disse pra largar esse filhote.
Vita: Me obrigue a soltar ele.
Mbaya: SOLTE JÁ ESSE FILHOTE.
Vita: Nunca.
Mbaya: CHEGA VITA.

Mbaya e Vita começam a lutar. Mbaya vence.

Mbaya: Você pode até ser um leão Vita, mas é muito mais fraco.
Vita: Droga perdi pra uma leoa de novo. Da primeira vez ainda levei um fora.
Mbaya: Vai continuar perdendo com esse seu jeito arrogante. Você está bem?
Maji: Estou, mas quem é você?
Mbaya: Eu sou Mbaya.
Uzuri: A líder.
Mbaya: Uzuri. Ted. Quanto tempo. Bem nem tanto tempo assim.
Uzuri: Obrigada por ter salvado o idiota do meu irmão Maji.
Maji: É obriga... Ei quem é idiota?
Uzuri: Você.
Mbaya: E quem são os outros com vocês?
Uzuri: Esses são meus irmãos mais novos Furaha e Farasi.
Ted: E esses são meus irmãos mais novos Mwanga e Alama.
Mwanga, Alama, Furaha e Farasi: Oi.
Ted: Uzuri não está na hora do banho?
Uzuri: Está. A essa hora todas as mães devem estar procurando seus filhotes para dar banho e...
Ted e Uzuri: Vão descobrir que não estamos lá.
Uzuri: Temos que voltar rápido.
Mwanga: Tarde demais.
Uzuri: Por que tarde demais?
Mwanga: Vale lembrar que tenho uma ótima audição e eu ouço passos que são passos do meu pai correndo. E está perto. E também do seu pai Uzuri. E da minha mãe.
Ted: Nosso pai está perto? To frito. E nossa mãe também? To mais frito ainda.
Uzuri: E eu também. Meu pai está perto.
Maji: Ai não. Uzuri estamos fritos por sua culpa.
Uzuri: Minha culpa?
Maji: É. Se você não tivesse brigado comigo não estaríamos no exílio.
Uzuri: Você que começou.
Ted: Parem de brigar. Nos metemos em encrenca e ainda trouxemos os nossos irmãos mais novos.
Nyota: Vocês se meteram em encrenca e ainda trouxeram seus irmãos mais novos junto. Vocês têm idéia da gravidade da situação?
Uzuri: Pra falar a verdade sim. Mas chegamos aqui sem querer. Eu e o Maji estávamos brigando e acabamos chegando aqui. O Ted veio atrás e atrás dele os nossos irmãos mais novos.
Ted: Eu mandei eles ficarem. Mas eles me seguiram até aqui.
Nyota: Até imagino quem deu a idéia. Não é Mwanga?
Mwanga: Fui eu sim. A minha personalidade aventureira e tudo mais é tão parecida assim com a sua mãe?
Nyota: É sim. Você deve ser Mbaya. O Ted me falou o que você fez por ele e pela Uzuri. Obrigada.
Mbaya: Foi um prazer ajudar.
Uzuri: E ela acabou de ajudar o Maji.
Nyota: É mesmo? Obrigada mais uma vez. Pelo que o Ted me contou nossas histórias são bem parecidas.
Mbaya: É mesmo? Você também foi exilada por causa da sua mãe?
Nyota: Pra falar a verdade sim. Ela matou a mãe do rei por isso foi exilada. Ela e as seguidoras de Scar. Ela não quis deixar eu e meus irmãos Nuka, Kovu e Vitani nas terras do reino para termos um futuro melhor.
Mbaya: Minha mãe também, mas minha mãe não matou a mãe do rei.
Nyota: Pelo menos sua mãe não era vingativa, cruel etc. Ela, mesmo depois de ser exilada matou o filho do rei. Tudo isso para se vingar. Ela acreditava que Simba tinha matado Scar, mas quem matou Scar foram as hienas. E depois fez um plano pra matar Simba. Ela ameaçou machucar o Angani se eu não fizesse o que ela mandava. Eu não aguentei. Falei pra ela tudo o que eu tinha feito e o que achava dela. Depois eu e o Angani fugimos. Assim nós encontramos o Ted e encontramos as terras de Radius. Eu também falei pro meu pai o que eu achava dele. Ele quase me dava uma cicatriz de presente.
Angani: Nyota. Você os encontrou. Ted você se meter em encrenca é uma coisa. Agora se meter em encrenca e trazer os seus irmãos é outra.
Mwanga: Pai o Ted não tem culpa. Ele disse para nós ficarmos lá. Mas eu tive a idéia de seguir ele e nós seguimos.

Angani: Você também está encrencada mocinha. Vamos embora.
Mwanga: Legal. Meu primeiro castigo.
Uzuri: Ei eu sou a mais irônica daqui.
Paka: Filhos. Vocês estão bem?

Depois da explicação...

Paka: Agradeço por ter salvado meus filhos.
Mbaya: Foi um prazer ajudar.
Paka: Eu posso ter me enganado sobre você.
Nyota: O Ted me disse que você tem uma irmã que tem surtos quando você está perto não é?
Mbaya: É.
Nyota: E onde ela está agora?
Mbaya: Bem ela... Já volto. Vita se comporte.
Paka: Vamos esperar a Mbaya voltar para nos despedirmos e irmos para casa.

Mbaya: Essa é a Murderess minha irmã.
Murderess: Mbaya se não fosse você eu teria acabado com esses filhotes. Sabe eu tenho surtos desde que fomos exiladas. Só não tenho surtos quando estou com minha irmã. Mas eu só comecei a ter surtos quando cheguei no exílio.
Paka: Bem gostaríamos de ficar e conversar, mas temos que decidir qual vai ser o castigo dos nossos filhos.
Mbaya: Então até mais.
Murderess: Bem vou ter meus surtos enquanto eu caço.

Chegando às terras de Radius...
Nyota: Devido vocês não terem culpa de ter ido pro exílio somente Mwanga não vou colocar nenhum de vocês de castigo. Mas se isso acontecer de novo a Mbaya talvez não chegue a tempo então é melhor vocês não irem lá novamente. Não sem algum adulto ou até serem maiores. Ou seja independentes.
Ted: Então vai demorar.

Mais tarde naquele mesmo dia Maji estava andando sozinho nas terras de Radius quando ouviu uma voz familiar.

Voz misteriosa: Maji. Maji venha aqui. Venha aqui.
Maji: Quem é?
Voz: Venha aqui. Venha.

Maji chegou até uma moita.

Até que saiu um leão.

Vita: Olá filhote.
Maji: Você de novo? Os exilados não podem entrar nas terras de Radius.
Vita: Mas você está no exílio não nas terras de Radius.
Maji: O que?
Vita: E a Mbaya não está por perto.
Maji: O-o-o que você vai fazer comigo?
Vita: Você já deve imaginar.
Maji: Mas p-p-por quê?
Vita: Porque você me fez apanhar de uma leoa pela segunda vez.
Maji: Você nem teria apanhado na primeira vez se fosse mais forte que uma leoa. E me matar não vai te tornar mais forte.
Vita: Grrrrrrr. Mas não custa tentar.
Maji: Não.

Vita atacou Maji.

Maji: P-p-por quê?
Vita: Porque se não fosse você eu não teria passado vergonha outra vez. Diga boa noite.
Maji: Não. MAMÃE. PAPAI. UZURI. FURAHA E FARASI. AMO VOCÊS.
Vita: Adeus.
Mbaya: NÃO. DEIXE-O EM PAZ.
Vita: Olha só a líder veio salvar o filhote novamente. Mas desta vez você chegou tarde demais.
Mbaya: Não. Seu monstro.
Paka: ONDE ESTÁ O MEU FILHO?
Mbaya: Ali.
Paka: Maji. Não.
Feline: Maji meu filho não.
Uzuri: Maji. Não.
Furaha e Farasi: Maji irmão. Não.
Paka: Quem fez isso? QUEM FEZ ISSO?
Mbaya: O Vita. Esse monstro fez isso. E eu cheguei tarde demais.
Murderess: Mbaya o que aconteceu?
Mbaya: O Vita matou o Maji.
Murderess: O que? ESSE MONSTRO MATOU UM FILHOTE? Mana eu posso ter um surto agora?
Mbaya: À vontade, mas vá para longe para não ficar tão fácil de encontrar os restos mortais dele. Essa é a pena de morte por isso.
Vita: Além de apanhar da líder ainda vou ser morto pela irmã dela?
Mbaya: Eu já falei que o ódio e a vingança destroem quem tem. E ainda mais que pratica.
Vita: Mas eu... eu... Tenha piedade de mim.
Mbaya: Você não teve piedade daquele filhote. Por que eu teria de você?
Paka: Meu filho.
Mbaya: Me desculpem eu não consegui chegar a tempo eu...
Paka: Tudo bem você tentou.
Feline: Meu filho.
Uzuri: Meu irmão. Ele era muito chato, mas ainda assim era meu irmão.
Maji: Uzuri. Mãe, pai, Furaha e Farasi. Não chorem. Eu sempre estarei com vocês. Onde vocês estiverem lembrem-se que sempre estarei com vocês. Nunca se esqueçam de mim.
Uzuri: Nunca irmão. Nunca.
Feline e Paka: Jamais nos esqueceremos.
Furaha e Farasi: Nunca irmão.
Maji: Uzuri me desculpe por todas as vezes que eu contei vantagem por ser mais velho e por ser o primeiro na sucessão ao trono. Sei que você será uma ótima rainha.
Uzuri: Obrigada. Irmão.
Maji: Comportem-se irmãos. Adeus.
Uzuri: Te amo irmão.
Maji: Também te amo. Irmã.
Uzuri: Me desculpe por tudo que eu falei que te magoou.
Maji: Desculpo sim. Mas não chore quero te ver feliz.
Uzuri: Não da pra não chorar. O meu irmão. Você está morrendo. Eu não posso suportar.
Maji: Quando estiver se sentindo sozinha olhe para o céu eu estarei lá te observando. A primeira estrela da noite serei eu. Eu sempre vou estar lá. Quando estiver triste e começar a chover sou eu chorando com você também. Lembre-se sempre estarei com você. Sempre estarei com vocês.
Uzuri: Maji.

Começou a chover.

Ted: Uzuri. Eu vi tudo. Sinto muito.
Nyota e Angani: Nós também sentimos.
Mwanga e Alama: Nós também.
Mbaya e Murderess: Nós também.
Nyota: Não se preocupem os grandes reis do passado vão cuidar bem dele.

Nas terras de Radius foi uma semana de tristeza pela morte de Maji. Todos estavam tristes. Na semana seguinte Nyota prometeu levar os filhotes para conhecer as terras do reino. Paka e Feline concordaram. Isso iria alegrar os filhotes. Chegou o dia.

Feline: Nyota tem certeza de que pode cuidar de todos ao mesmo tempo?
Nyota: Claro que sim. Mas seria bom se a Mbaya pudesse ir também.
Feline: O Paka está voltando.
Paka: Ela concordou.
Mbaya: A Murderess não está tendo mais surtos. Então ela pode ficar no comando enquanto eu estou fora.
Nyota: Então vamos?
Mbaya: Vamos.
Nyota: Angani. Vamos.
Angani: Vamos logo.
Nyota: Vamos rever nossos amigos, meus irmãos.
Ted: Mãe você me disse que tinha um irmão chamado Nuka não é?
Nyota: Sim eu tinha.
Mbaya: O que aconteceu com ele?
Nyota: Ele morreu. Morreu tentando fazer com que nossa mãe desse atenção a ele.
Uzuri: Você também perdeu seu irmão?
Nyota: Perdi. Por isso sei bem como você está se sentindo.

Algum tempo de caminhada depois...

Nyota: Chegamos nas terras do reino. Eu vou na frente. Tenho que falar com alguém que eu já conheça.
Mbaya: Está bem. Ficamos com os filhotes enquanto isso.

Nyota encontra um leão familiar.

Leão: Nyota? É você?
Nyota: Sim sou eu, mas você me parece familiar. Kopa?
Kopa: Sim sou eu.
Nyota: Kopa você está vivo. Faz muito tempo que você está aqui?
Kopa: Faz algum tempo.
Nyota: Mas como você sobreviveu? Eu vi Zira te atacar. Vi seus pais tristes. Vi você todo machucado.
Kopa: Você bem que tentou me ajudar. Eu ouvi sua voz. Depois que Zira me atacou eu fiquei inconsciente.
Kopa: Mas não estava morto.
Então eu fugi. Tinha medo de que Zira me atacasse de novo. Uma leoa me encontrou e a mãe dela cuidou de mim. Resolvi ficar lá. Quando Kovu e Kiara se tornaram os reis eu resolvi voltar. Timão e Pumba me ajudaram. Disseram que eu e minha melhor amiga tínhamos salvado eles. Eles me apresentaram como Kapo. Pouco tempo depois Vitani descobriu que era eu. Estava indo tudo bem até que Zira voltou. Viva e com mais seguidoras.
Nyota: Zira estava viva? Ela não morreu quando caiu do precipício?
Kopa: Não. Ela ainda queria matar o meu pai. Foi aí que eu disse que era o Kopa. Expliquei tudo Zira me atacou e caiu de mais um precipício.
Nyota: Nossa. Bem agora você deve ser o rei não é?
Kopa: Sim
Nyota: E Vitani a rainha.
Kopa: Isso.
Nyota: Bem eu queria conhecer todos que eu não conheço.
Kopa: Claro. Vamos à pedra do rei.

Kopa: Pronta para conhecer meu pai, seu primo e minha irmã sua prima em segundo grau?
Nyota: Estou.
Kiara: Kopa eu estava te procurando e... Quem é você?
Nyota: Nossa. Bem eu sou Nyota. Sou filha de Zira e Scar. Não que eu goste de dizer isso.
Kiara: Então você é irmã de Kovu e Vitani?
Nyota: Sou.
Simba: Kiara, Kopa. E quem é você?
Nyota: Bem eu sou Nyota. Sou filha de Zira e Scar. Não que eu goste de dizer isso.
Simba: Você é filha de Scar e Zira?
Nyota: Sou. Eu ajudei Kopa na primeira vez que Zira tentou matar ele. Eu não sabia o que fazer e disse pra algumas leoas que Kopa estava em perigo. Sarabi era uma destas leoas, mas eu não podia ajudar eu era uma filhote. Na segunda vez que Zira tentou matar Kopa eu tentei ajudar, mas não adiantou muito. Sinto muito pela sua mãe. Isso era o que eu menos queria que acontecesse.
Simba: Bem, mas você ajudou Kopa. E tentou ajudar minha mãe.Obrigado.
Nyota: E também fazia tudo o que podia para estragar os planos de Zira e etc.
Mwanga: Mãe.
Nyota: Mwanga. Eu não disse pra você ficar com o seu pai e com a Mbaya?
Mwanga: Disse, mas como você disse nossas personalidades são muito parecidas.
Nyota: Então vem cá. Esta é minha filha Mwanga. Estes são Kiara, Kopa e Simba.
Nala: Nyota é você?
Nyota: Sim Nala sou eu.
Simba: Vocês se conhecem?
Nala: Sim. Nos conhecemos no dia em que Kopa nasceu. Ela estava fugindo de Zira. Ela contou tudo o que aconteceu. Disse também que queria ser filha de Sarabi e Mufasa do que Zira e Scar.
Nyota: Nossa. Como eu me metia em encrenca. Principalmente com Zira.
Mwanga: E eu me meti em confusão faz pouco tempo.
Nyota: E é melhor que não se meta mais em nenhuma.
Mwanga: Claro.
Uzuri: E foi nessa encrenca que meu irmão morreu.
Nyota: Essa é Uzuri. Filha dos reis do reino em que eu meu marido e meus filhos moramos. Afinal onde eles estão?
Uzuri: O Angani e a Mbaya devem estar tentando encontrar eles. Eles resolveram brincar de esconde-esconde.
Alama: Socorro.
Nyota: Acho que ele conheceu o Rafiki.
Alama: Mãe.
Nyota: Esse é meu filho Alama.
Ted: Oi mãe.
Nyota: Onde está o Angani e a Mbaya?
Ted: Brincando de pega-pega com a Furaha e o Farasi.
Furaha e Farasi: Olá.
Nyota: Esses são Furaha e Farasi irmãos da Uzuri.
Angani: Estão todos aqui?
Nyota: Estão. Você já descobriu por que eu nunca deixo você cuidar dos nossos filhotes?
Angani: Eu agradeço por isso.
Mbaya: Desculpe Nyota, mas eles são bons em se esconder.
Nyota: Mwanga, Alama vocês ensinaram a Furaha e o Farasi a subir em árvores?
Mwanga e Alama: Ensinamos.
Nyota: Tudo bem Mbaya. Eu ensinei o Ted e a Uzuri a subir em árvore, eles ensinaram a Mwanga e o Alama e eles ensinaram pra Furaha e o Farasi.
Mbaya: Eles são muito bons nisso.
Uzuri: Mas eu não subi em nenhuma árvore hoje. Nem a Mwanga.
Ted: Uzuri você está muito séria desde o dia em que seu irmão morreu.
Uzuri: Eu sei. Aquele foi o último dia que eu sorri.
Ted: Mas seu irmão disse que quer te ver feliz.
Uzuri: Eu sei. Mas é difícil.
Mbaya: Não fica assim. Seu irmão está vivo. Ele vive em você. Enquanto alguém amar ele, ele vai continuar vivo no coração de quem ama ele.
Uzuri: Então acho melhor ficar feliz. Ele vai ficar feliz.
Mbaya: Assim é melhor.
Nyota: Kovu. Vitani.
Kovu e Vitani: Nyota.
Nyota: Estes são meus filhos: O Ted que vocês já conhecem a Mwanga e o Alama.
Kovu: Ele se parece com você. E ela com o Angani.
Alama: Mas Mwanga se parece com a mamãe na personalidade.
Nyota e Mwanga: Realmente.

Não longe dali Uzuri estava na árvore do Rafiki.

Uzuri: Maji.
Rafiki: Olá pequena. Por que está tão triste?
Uzuri: Meu irmão. Ele morreu.
Rafiki: Sinto muito pequena.


No exílio das terras de Radius...

Murderess: Que cheiro é esse? Me parece familiar. Você está vivo?

Continua...

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Comentem, assim saberei que estão lendo :)